Bitte schreibe deinen Kommentar zu diesem Beitrag. Danke!

Eurovision Song Weißrussland – I love Belarus (Songtext, Übersetzung)

Das klingt zu absurd um wahr zu sein, aber es ist wahr: Das Land des letzten Diktators Europas wird beim Eurovision Song Contest 2011 mit dem Song „I love Belarus“ – Ich liebe Belarus – vertreten.

Wir würden gern darauf verzichten, hier Politik einzumischen, und wir von der Redaktion glauben auch daran, dass es viele Weißrussen gibt, die ihr Land lieben, dennoch ein Auftritt bei einem internationalen Wettbewerb mit einem Song, der den Namen „I love Belarus“ trägt, ist einem politischen Statement gleichzusetzen.

Hier ist das Video der Eurovision 2011 Weißrussland Teilnehmerin Anastasia Vinnikova

YouTube Preview Image

Das Lukaschenko-Girl Anastasiya Vinnikova studiert Fremdsprachen und Übersetzung in Minsk – kaum zu glauben bei dem starken osteuropäischen Akzent, der bei dem Song „I love Belarus“ klar rauszuhören ist.

Nicht nur die Musik – in dem rockigen Sound des Songs sind traditionelle slawische Elemente eingebaut – vor allem der Songtext lässt keine Zweifel offen: dieser Song könnte auch die weißrussische Hymne werden, wenn er nicht auf Englisch wäre.

Hier der Komplette Songtext von I Love Belarus mit deutscher Übersetzung:

I’m feeling great. And it’s easy to be strong
When all the hearts keep on beating as one
The sky is blue and I’m writing a new song
Saying that I’m free, friendly and young

I have so much and I’m ready to show you
Let’s come together so here is my hand
We’re gonna fly watching lakes in their full view
Fields are full of gold, and it’s all my land

Refrain
I love Belarus
Got it deep inside
I love Belarus
Feel it in my mind
And I wanna see the sun
Shining from above
You will always be the one
I can’t get enough
I love Belarus
Got it deep inside
I love Belarus
Feel it in my mind
And I wanna see the sun
Shining from above
And I’m gonna every day
Give you all my love

So here I go and I’m ready to rise up
Just like a star guiding me through the night
I’ve got no fear and I will never give up
love is all we need and it’s our light

Time will not erase
Courage and my grace
I’m stronger every day.
I say…

und die I Love Belarus Übersetzung:

Ich liebe Belarus
Habe es tief in mir
Ich liebe Belarus
Fühle es in meinem Kopf (Ja tatsächlich Kopf und nicht Herz!)
Und ich will die Sonne
Von oben scheinen sehen
Du wirst immer das einzige sein
Ich kann nicht genug von dir bekommen
Habe es tief in mir
Ich liebe Belarus
Fühle es in meinem Kopf
Und ich will die Sonne
Von oben scheinen sehen
Und ich werde jeden Tag
Meine ganze Liebe geben

Sorry, den Rest tun wir uns nicht an

5 Kommentare zu “Eurovision Song Weißrussland – I love Belarus (Songtext, Übersetzung)”

  1. Lalaboyam 04.05.2011 um 10:30

    Die Natur, zum Beispiel die Wälder, ist in Weißrussland echt liebenswert. Aber ich glaube ihr auch nicht, dass es hier ausschließlich um Natur oder Kultur geht. Aber von Russland bekommt sie 10-12 Punkte bestimmt :)

  2. […] wie Belarus folgt. Über die patriotische Musik zur Eurovision 2011 von Weißrussland haben wir inzwischen berichtet. Anastasiya Vinnikova aus der Vintage-Communism-Collection singt […]

  3. Sarkanaam 13.05.2011 um 01:05

    Ach nya. Den Text übersetzten ist lohnenswert.
    „… Der Himmel ist blau und ich schreibe ein neues Lied zu sagen, daß ich frei bin, freundlich und jung … Die Felder sind voll Gold, und es ist alles mein Land … Ich habe keine Angst, und ich werde nie aufgeben Liebe ist alles, was wir brauchen …

    Bis dahin ist das ja ok. Slavischer Ethno-Pop-Rock mit einer Sängerin die gut aussieht, bissl traditioneller Kims drum – andere sind mit sowas schon in die Top-Ten gekommen. Der Refrain allerdings läßt an Schwachsinn ja kaum überbieten – vom politischen Aspekt ganz abgesehen. Kein Wunder, daß im Halbfinale Schluß war. ‚Born in Belarus‘ wie ursprünglich wäre da wohl sinnvoller gewesen.

  4. Jacquelineam 14.05.2011 um 12:09

    Ich liebe das Lied! Es berührt mich immer wieder und ich finde es persönlich richtig gut das sie I love Belarus sing! Alle singen immer um Liebe (Beziehung) und sowas, aber das jemand zu seinem Land steht und damit zufrieden ist wie fast alle Weißrussen, dann finde ich das Lied noch besser! <3
    Man darf durch Liedern seine Gefühle ausdrücken und es anderen Menschen mitteilen, warum sollte das nicht ok sein wenn man es beim song contest singt!?
    Ich habe respect vor ihr und sie ist mutig sowas zu singen,denn sie wusste bestimmt das es vielen nicht gefallen würde wenn man sing I love Belarus, aber sie wollte den Menschen zeigen das sie ihr Land liebt und viele etwas falsches denken!

  5. Delta128am 14.05.2011 um 15:29

    Hmm, ich finde das Lied ganz nett. Warum sollte man nicht singen, dass man sein Land liebt?

    Interessant finde ich allerdings bei näherer Betrachtung den Text

    „Saying that I’m free, friendly and young“

    „So here I go and I’m ready to rise up
    Just like a star guiding me through the night
    I’ve got no fear and I will never give up
    love is all we need and it’s our light“

    In anderen Zusammenhängen haben diverse Medien solche Texte als revolutionär und/oder regierungskritisch gelobt. Interessant, dass man hier gleich „staatliche Auftragsarbeit“ schreit. Und ansonsten ist z.B. die Bayernhymne auch nicht weniger patriotisch…….

Einen Kommentar schreiben

Hot Tags